Monday, September 16, 2013

საადი - "ბუსთანი"

...ვთარგმნი საფუძვლიანად - თავიდან ბოლომდე:

უფლის სადიდებელი

დიდება უფალს, რომელმან სულით აღავსო სხეული,
რომელმან ენა გვიბოძა, სიტყვის სათქმელად რხეული,

ვადიდოთ ღმერთი მოწყალე, ცოდვათა მიმტევებელი,
ჭირში თუ ლხინში მოკვდავთა განმკითხავი და მხლებელი.

ნეტარ არს, ვინც მას ერთგულებს და მის კართან დგას მარადის,
ვინც განუდგება, ღირსებას აღარსად ჰპოვებს არად ის.

დიადი მეფე ცხოვრებამ თუნდ ალაღოს და ახაროს,
უფლის წინაშე ის უჯობს თავი მიწამდე დახაროს.

(შესავალი თავი მთლიანად და ზოგი სხვა ფრაგმენტი იხილეთ აქვე, საადის გვერდზე)