Thursday, February 28, 2013

ქართულიდან რუსულად

გალაკტიონის "მე და ღამე"... ფრაგმენტი... საცდელი თარგმანი


Пишу стихи так страстно неспроста я
И ночь горит и тает вновь и вновь...
В окно влетает с поля ветров стая,
Чтоб рассказать мне сказку про любовь.
* * *
Плетет луна божественно вуали,
Весь мир покрыт блаженством серебра...
Играя с ветром листья дыбом встали
И вновь в окне висит сирень  как бра.
* * *
Пространством стало небо для искусства,
Чтоб сизый голубь крылья рисовал,
Вновь чтобы рифмой наполнялись чувства
И этот стих в словах торжествовал.
* * *
* * *
Все знает ночь, читая эти строки,
Как я страдал....  Ушел от всех я прочь....
И стали мы вдвоем так одиноки:
И я и ночь.- о,боже!  - Я и ночь.